Sujeesh

Sujeesh is a Malayalam poet, editor, and translator born on July 21, 1992. Sujeesh is the author of the poetry collection 'Veyilum Nizhalum Mattu Kavithakalum,' which has garnered critical acclaim. His poetry has been translated into multiple languages, including English, Tamil, and Kannada.

He received the Sachy Kavitha Puraskaram (Sachy Memorial Poetry Prize) in 2023 for his debut poetry collection.

In addition to his own writing, Sujeesh is actively involved in curating a poetry translation project where he is introducing poetry from around the world. Through this project, he is working to bridge cultural gaps and foster a greater understanding and appreciation of poetry across linguistic and cultural divides. He currently resides in Cochin.

സുജീഷിന്റെ കവിതാസമാഹാരം

വെയിലും നിഴലും
മറ്റു കവിതകളും

സുജീഷിന്റെ ആദ്യ കവിതാസമാഹാരം. വെയിൽ, നിഴലുകൾ, യാതൊന്നും ചെയ്യാനില്ലാതെ, ശേഷം, മഴക്കാലരാത്രി തുടങ്ങി ശ്രദ്ധേയമായ 46 കവിതകൾ.

"കവി­ത­കൊ­ണ്ട് മാ­ത്രം സാ­ധ്യ­മാ­വു­ന്ന ആവി­ഷ്ക്കാ­ര­ങ്ങ­ളു­ണ്ട് എന്ന തീർ­ച്ച സു­ജീ­ഷി­ന്റെ കവി­ത­ക­ളു­ടെ ബോ­ധ­ത്തി­ന്റെ ഊർ­ജ്ജ­മാ­ണ്. കവി­ത­കൊ­ണ്ട് മാ­ത്രം തു­റ­ക്കാ­വു­ന്ന പൂ­ട്ടു­ക­ളെ അത് സധൈ­ര്യം സഗൗ­ര­വം സമീ­പി­ക്കു­ന്നു. നമ്മൾ കണ്ടു­പ­രി­ച­യി­ച്ചി­ട്ടി­ല്ലാ­ത്ത മേ­ഖ­ല­ക­ളി­ലേ­ക്ക് പട­രാ­നു­ള്ള കെൽ­പ്പും കല്പ­നാ­വൈ­ഭ­വ­വും ഈ കവി­ത­ക­ളിൽ സന്നി­ഹി­ത­മാ­ണ്. പു­തിയ മല­യാ­ള­ക­വി­ത­യിൽ പ്ര­ധാ­ന­പ്പെ­ട്ട ഒരു പു­സ്ത­ക­മാ­യി­രി­ക്കും ഇതെ­ന്ന് എനി­ക്കു­റ­പ്പു­ണ്ട്. "
— ടി. പി. വിനോദ്

Sachi Kavitha Puraskaram 2023

പ്രപഞ്ചം കടലാസ്സിലാണു സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നതെന്ന പോൾ വലേറിയുടെ പ്രഖ്യാപനം ഓർമിക്കുന്നു, സുജീഷിന്റെ കവിതയിലൂടെ സഞ്ചരിക്കുമ്പോൾ. ഓരോന്നും പെൻസിൽ കൊണ്ടു വരച്ച ഓരോ ചെറിയ ചിത്രം ആണെന്നേ ആദ്യം തോന്നൂ. എന്നാൽ അവിടെ കുറച്ചു നേരം ചെലവഴിക്കുമ്പോൾ, വാക്കുകളിൽ വിചിത്രമായ പ്രാണനുകൾ പെരുകുന്നത് അറിയാം. ഓരോ വസ്തുവും വിശദമാകുന്നു, അവ ധ്യാനിക്കുന്നു. പുതിയ സ്വരവും ഇടവും നൽകുന്നു സുജീഷിന്റെ കവിത.

— അജയ് പി. മങ്ങാട്ട്, എഴുത്തുകാരൻ

സുജീഷിന്റെ കവിത പുതിയ ഭാഷ സൃഷ്ടിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നു. കവിത ഭാഷയില്‍ തന്നെയുണ്ട്, അത് കണ്ടെത്തുകയേ വേണ്ടൂ എന്ന് സുജീഷിന്റെ കവിതകള്‍ നമ്മെ ഒരിക്കല്‍ കൂടി ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കുന്നു.

— കെ. സച്ചിദാനന്ദൻ, കവി

സുജീഷിന്റെ എഴുത്തുരീതി എല്ലാ കവികളിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമാണ്. ഒരുതരം ശൈലീകൃതമായ കവിതകൾ. കൂടുതലും മൗനം നിറയുന്ന കവിതകൾ. കവിതയുടെ വരുംകാലം ഈ സമാഹാരത്തിൽ അന്തർനിഹിതമാണ് എന്ന് പ്രത്യാശിക്കാം.

— എസ്. ജോസഫ്, കവി

വാക്ക് ഈ കവിക്ക് കനമല്ല. വാക്കുകളുടേതായ സ്ഥാപന ദൗത്യത്തിൽ പെട്ടു കിടക്കുന്നതാണ് സാധാരണ വ്യവഹാരം. അത് ശൂന്യസ്ഥലിയുടെ ക്രിയാത്മകതയെ തൊടാൻ പര്യാപ്തമല്ല. സുജീഷിന്റെ കവിതകൾ പൊതുവെ വായിക്കുമ്പോൾ ഈ ലൌകികത്തിൽ മറുലോകമോ അതിന്റെ ശൂന്യമായ ഇടത്തിലെ ക്രിയാശക്തി കാണാൻ കാത്തിരിക്കുന്നതോ ആയൊരു പ്രവർത്തനം കൂടി കാണാനാകുന്നുണ്ട്.

— നിക്സ്ൺ ഗോപാൽ, എഴുത്തുകാരൻ

ഭാവതലത്തിൽ ആഴത്തിലുള്ള coherence തിരിച്ചറിയാൻ പറ്റുന്ന ശൈലി രൂപപ്പെടുത്താൻ സുജീഷ് ധ്യാനപൂർവ്വം എടുക്കുന്ന ശ്രമം വായനയെ, പ്രത്യേകിച്ച് കവിതയെ, ഗൗരവമായി കാണുന്ന ആരെയും സന്തോഷിപ്പിക്കും.

— സുരേഷ് പി. തോമസ്, എഴുത്തുകാരൻ

ഒത്തിരി നേരമൊരു മരത്തിലേക്ക് നോക്കിയിരിക്കുന്ന ഒരാൾക്ക് മാത്രം കാണാൻ കഴിയുന്ന എന്തോ എഴുതിയിട്ടുണ്ട് എല്ലാ മരങ്ങളിലും എന്ന് തോന്നിപ്പിക്കുന്ന കവിതകളാണ് സുജീഷിന്റേത്. ഭാഷ കൊണ്ട് അടയാളപ്പെടുത്തപ്പെടുന്നതിൽ ചുറ്റുമുള്ളവയൊക്കെ അയാളോട് സന്തോഷം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നുണ്ട്.

— ബേസിൽ സി. ജെ, മ്യുസീഷൻ

നാമറിയുന്ന കാഴ്ചകളാണ്. നാം വായിച്ച ലോകങ്ങളാണ്. നാം നടന്ന വഴികളാണ്. എന്നാല്‍, സുജീഷിന്റെ കവിതകളില്‍ എത്തുമ്പോള്‍ ആ ലോകങ്ങള്‍ അപരിചിതമായ അനുഭവങ്ങളുടെ ചിറകു വിരിക്കുന്നു. സൂചിമുനപോലെ അനുഭവങ്ങളുടെ കാമ്പു തൊടുന്നു. പുറത്തുനിന്നുള്ള കാഴ്ചയുടെ ഏകതാനതയല്ല. ആഴങ്ങള്‍ തൊടുന്ന സൂക്ഷ്മദര്‍ശനമാണ് അത്.

— എഷ്യാനെറ്റ് ന്യൂസ്

Lokakavitha: Uniting Cultures Through World Poetry

In a world where borders often divide us, poetry has the remarkable ability to bridge these divides, transcending language barriers and cultural differences. One such beautiful manifestation of this universal language of poetry is Lokakavitha, which translates to "World Poetry" in Sanskrit. It encompasses the idea of poetry as a global phenomenon, highlighting the interconnectedness of human experiences across the globe.

Understanding Lokakavitha

Lokakavitha celebrates the diversity of cultures and languages by bringing together poets from different parts of the world. It emphasizes the shared human experiences that bind us together, regardless of our backgrounds. Through Lokakavitha, poets express their thoughts, emotions, and observations about life, love, nature, and society, offering unique perspectives that enrich the global literary landscape.

The Power of World Poetry:

World poetry serves as a powerful tool for cultural exchange and understanding. It provides a platform for poets to share their unique voices and narratives, fostering empathy and appreciation for diverse perspectives. By reading and engaging with poetry from various cultures, we gain insight into the lives and experiences of people from different parts of the world, promoting mutual respect and tolerance.

Embracing Diversity:

Lokakavitha encourages us to celebrate the richness of cultural diversity. Each poem is like a window into a different world, offering glimpses of traditions, beliefs, and customs that may be unfamiliar to us. By embracing this diversity, we expand our horizons and cultivate a deeper sense of interconnectedness with people from all walks of life.

Promoting Peace and Harmony:

In a world often marked by conflict and division, World Poetry promotes peace and harmony. Through the universal language of poetry, we find common ground and shared values that transcend political and ideological differences. Poets have the power to inspire change, advocating for justice, equality, and compassion through their words.

Connecting Through Translation:

Translation plays a crucial role in making World Poetry accessible to a global audience. Translators work tirelessly to preserve the beauty and essence of poems as they journey from one language to another. Through their efforts, poems can reach readers worldwide, fostering cross-cultural dialogue and understanding.

Lokakavitha, or World Poetry, is a testament to the unifying power of literature. It reminds us that, despite our differences, we are all part of the same human family, sharing common hopes, dreams, and aspirations. By embracing diversity and celebrating the myriad voices of poets around the world, we can build a more inclusive and harmonious society.

In the realm of Lokakavitha, let us continue to explore, appreciate, and celebrate the beauty of world poetry, enriching our lives and our understanding of the world we inhabit.